Манагер - Страница 50


К оглавлению

50

  Я быстро связал его по рукам и ногам верёвками, которые купил ещё днём на рынке в лавке торговца скобяным товаром — почему-то я предполагал, что нечто подобно мне придётся делать, в рот ему засунул кусок тряпки, и закрепил верёвкой, обмотанной вокруг головы. Всё было готово. Опустив на землю рюкзак, я подхватил наёмника как большой куль и легко вскинул его на плечо. Затем снова надел на плечо вещмешок и быстро пошёл в сторону порта — ещё утром я заметил там укромные места вдоль забора, ограждавшего путь к порту — высокая сплошная стена в этих местах была закрыта тенистыми деревьями, под которыми сейчас, ночью, царила непроглядная тьма.

  Через полчаса быстрой ходьбы, слегка запыхавшись, я был в одном из этих мест. Привалив парня к стене, перевёл дух, потом похлопал его по щекам и достав тыквенную флягу плеснул в ему лицо.

  Наёмник замычал, вытаращил глаза и попытался что-то сказать, задёргался всем телом, обнаружил, что он связан и затих, яростно глядя мне в лицо.

  Я выждал минуты две, хлебнул из фляжки и спокойно спросил:

  — Успокоился? Теперь я говорю, а ты слушаешь: твоя жизнь теперь зависит от меня. Поверь, прирезать тебя, для меня — как высморкаться. И совесть мучить не будет — очень уж я не люблю охотников за рабами. Мне от тебя ничего не нужно, кроме информации. Сейчас я выну у тебя кляп, а ты будешь молчать, и говорить то, что мне надо. Если ты кричишь — я сразу перерезаю тебе горло, чтобы не нарушал красивую тишину этой ночи. Если ты молчишь и ничего не говоришь — я отрезаю тебе вначале одно ухо, потом другое, потом выколю глаз, потом...потом нарежу по кускам, как мясо для жаркого. Я сочувствую тебе, ты попал в эту засаду случайно — просто разболтался перед неизвестным человеком — увы, сегодня не твой день, ты страдаешь за свой язык. Но если не будешь следовать моим условиях — останешься калекой. Итак, ты будешь отвечать на вопросы? Кивни, если согласен.

  Парень кивнул головой — в свете луны было видно, как яростно сверкают его глаза — как же он меня ненавидел!

  Я развязал верёвку и вытащил кляп:

  — Вопрос первый и самый главный: где найти Заркуна?

  — Не знаю

  — Хорошо, допустим. Поставлю вопрос иначе — как ты думаешь, где сейчас может находиться Заркун? Не бойся его мести — как только я его найду — ему не жить. Я его убью.

  — Да ты в жизни не сможешь его одолеть! Он мастер меча, а при нём ещё всегда находятся пятеро его телохранителей! Ты болван, дикарь, ты к нему даже подойти не сможешь, идиот! Он тебя захватит, и мне конец!

  — Ну что ты заладил — конец, конец — тебе предстоит выбрать — или конец тебе сейчас, или когда-то там, и есть шанс, что не от руки Заркуна. Я тебе клянусь, что отпущу тебя, если ты скажешь мне, где его найти. Только хочу предупредить — если ты обманешь — я тебя убью. Тоже клянусь. Итак, я слушаю — где найти Заркуна?

  — Он базируется возле порта, гостиница «Жёлтый загар». Они второй день там зависают — празднуют выгодную сделку. Говорят, что поймали красивую бабу акома и выгодно её продали.

  — Куда, кому продали?

  — А я откуда знаю? Мне шепнул один из их команды — Валур, мы с ним когда-то вместе охотились, а теперь он прибился к команде Заркуна. Говорит — Заркун злющий, как зверь, после того, как его брата убили. Грозится всех акома извести, как увидит акома — так убьёт.

  — Можешь показать, где эта гостиница?

  — Могу, но не хочу! Я ещё не спятил! Тебе надо, ты и ищи!

  — А кинжал в глаз хочешь? Всё равно покажешь, только с одним глазом. И одним ухом.

  — Умеешь ты договариваться, дикарская твоя морда! Развяжи, скотина, покажу! Тут недалеко. Точно отпустишь?

  — Сказал же — отпущу.

  Я развязал ему ноги и поднял, схватив за волосы. Парень зашипел от боли и от злости:

  — Если бы не были руки связаны!

  На что я флегматично сказал:

  — Потому и не развязываю. Не хотелось бы тебя калечить. Пошли давай — болтаешь много, давно бы показал, да свалил по своим делам. Язык твой — враг твой.

  — Вот уж действительно — всю жизнь из-за языка страдаю — сокрушённо пробурчал парень. Как выпью кружку вина, так меня и несёт — всё выболтаю, ничего не держится. Пошли за мной.

  Я двинулся следом за наёмником, зорко следя, чтобы он не выкинул какой-нибудь штуки — мне и правда его не хотелось убивать — зачем лишние смерти?

  Через минут десять мы подошли к длинному двухэтажному зданию, на котором висела вывеска с надписью «Жёлтый загар», а для иностранцев и дикарей вывеска была проиллюстрирована довольно весёлым и толстым загаром, весь вид которого говорил о довольстве и весёлой жизни, как бы намекая, что посетитель тут разжиреет на харчах заведения и будет так же весел, как этот рогатый лимонный жеребец.

  — Вот тут они два дня гуляли — скорее всего тут и остались — а чего им уходить? Жрачка хорошая, вино тоже — так что, думаю, тут они зависли. Всё, давай, отпускай меня!

  — Отпущу. После того, как проверю, не обманул ли ты меня.

  — Вот ты скотина! — с сожалением протянул парень — так и знал, что обманешь. Да пошёл ты!

  Он бросился бежать в темноту, виляя на ходу, как будто ожидал удара сзади, связанные руки нимало не мешали ему бежать. Поразмыслив долю секунды, я сорвал с рюкзачка щит и метнул его вслед, подбив бегуна под ноги, после чего тот проехался по мостовой, как скутер.

  — Давай-ка, подожди тут у забора, в кустиках — говорил я наёмнику, снова стягивая ему ноги и затыкая рот — отпущу, конечно, отпущу! Вот сейчас проверю, и отпущу. Я тебе не доверяю, твоя репутация в моих глазах слишком мала — как я могу тебе верить? Всё — лежи, не рыпайся, и молись, чтобы со мной всё было нормально — вернусь — развяжу. Не вернусь — передай привет тем рабам, которых ты ловил раньше — уверен, охотники сочтут тебя приличной добычей — лес пойдёшь рубить, дороги мостить — крепкий парень!

50