Манагер - Страница 66


К оглавлению

66

   Город Скарламон чем-то напоминал мне Ялту — кривые, тенистые улочки, каменные мостовые и главное, потрясающий вид на море с высоты гор. Если бы не мои проблемы, я был бы не против жить тут, хотя положение с криминалом в этом городе и оставляло желать лучшего, да и рынок рабов, располагавшийся в городе не позволял забыть, что я нахожусь не в благословенном Крыму, а на чужой планете, в одном из самых опасных и негуманных государств во вселенной.

  Дом Рилы (по другому я теперь не мог его называть, помятуя о том, кто тут на самом деле правил бал), был, как обычно, наглухо заперт и я снова пробивался сквозь запоры, громыхая пяткой во входную дверь.

   В этот раз молодой слуга тут же распахнул мне дверь и почтительно пропустил внутрь, не сказав ни слова, кроме: «Доброе утро господин!». Я усмехнулся про себя — с положения безродного акомы, я уже поднялся до положения принца-консорта при важной даме — делаешь карьеру, господин Василий Звягинцев!

  Всё семейство собралось внизу, на завтрак, и бурно чего-то обсуждали, как всегда не утруждая себя натягиванием, с их точки зрения, излишней одежды — от вида толпы полуобнажённых половозрелых возбуждённых тёлок аж дух захватило!

  От спермотоксикозного удара спасло лишь то, что я почувствовал запах пирога с мясом, несущегося от выставленных на стол огромных деревянных досок с выложенными на них пирогами с начинкой. Мой живот так страшно забурчал, что перекрыл даже гомон щебечущих девушек. Впрочем — слышно его было ещё и потому, что в этот момент они как раз затихли, так как смотрели на появившегося в дверях некого вооружённого мужика, из-за которого выглянул слуга и извиняющимся голосом сказал:

  — Госпожа Рила, вы же сказали пускать его в любое время дня и ночи!

  Такой реакции девушек я не ожидал — все девушки, кроме Рилы и Мираки завизжали, вскочили из-за стола и забегали, разбегаясь по своим комнатам в поисках красивых тряпочек для прикрытия своих прелестей. Только Рила и Мирака остались на месте — им, как бы не для чего было приукрашивать себя, так как я уже видел их стати во всех видах и положениях.

  — Наконец-то ты явился! — победно заявила Рила, и поднялась, уперев руки в боки — давай, садись завтракать, не обращай внимания на этих сикушек, им всё равно ничего не светит, а они всё надеются тебя соблазнить. Пироги сегодня удались, пока не съешь половину пирога, из-за стола не встанешь! О, боги! Что у тебя с рукой? Ты ранен? Ты же весь перепачкан в крови! Вызвать лекаря?

  Видно было, что Рила искренне разволновалась, и я с трудом остановил её от вызова лекаря — только лекаря мне тут ещё не хватало.

  Сбросив барахло на пол, я уселся за стол и не обращая внимания на град вопросов Рилы, стал жадно поглощать ещё тёплый пирог.

   Ох, этот вкус пирога с мясом! Я помню его ещё с посещения бабушки — только она могла печь такие вкусные пироги, не сравнимые с теми, что пекут в общепите!

   Начинка была в меру жирной, сочной, фарш внутри, начинённый пряностями, травками, таял во рту и сок стекал по подбородку, капая на грудь. Я автоматически собрался вытереть подбородок левой рукой , поднёс её ко рту, но опомнился...руки-то не было, грязной повязкой вытирать рот как-то неправильно.

  Рила с страдальческим выражением лица смотрела на меня, всё время порываясь что-то сказать, но, наконец, успокоилась и сказала:

  — Потом, наедине обсудим, расскажешь мне, как и что.

  — Видишь, Манагер, как я живу в этой империи баб? — с усмешкой обратился ко мне Рагун, тихо поглощавший всё это время пирог и содержимое большой кружки, из которой пахло вином — они мужиков и в одну монетку не ценят! Так и норовят подмять под себя! Воспитал доченек на свою голову! Держись, не сдавайся, и переезжай сюда — вдвоём легче будет оборону держать — запрёмся в библиотеке и будем сидеть, попивать вино и курить наркотические палочки, пока они там за дверью бесятся! Я обычно так делаю, когда сильно достают.

  Купец рассмеялся с хитро-довольным выражением лица, а Рила с Миракой набросились на него с упрёками, что де-всё делается для его блага, что он неблагодарный мужлан, что он не понимает то и сё, что...

  Купец только сидел и довольно похохатывал, удовлетворённый полученным результатом. Затем сказал:

  — Теперь ты понимаешь, почему я не привожу сюда новую жену — они же сожрут её и костей не оставят!

  — Папа, ну что ты врёшь! Я же предлагала тебе не раз найти хорошую женщину, чтобы тебе одному не скучно было! А ты предпочитаешь таскаться по шлюхам, того и гляди какую-нибудь заразу в дом принесёшь! Ну чем тебе не понравилась госпожа Матука? Добропорядочная женщина, вдова, и характер хороший!

  — Ага, тебе только такая и нужна, чтобы ты ей помыкала — характер вишь хороший! Растение какое-то! Ваши матери были огонь-бабы, такие, как ты, к примеру! А ты таких не терпишь — ведь два зверя в одном логове не уживаются. Они вечно дрались, таскали друг друга за волосы, но какие были в постели, ой-ёй! Эх, куда они делись...если бы вспомнить...

  Купец загрустил, взял со стола кувшин с вином, кружку и вышел из комнаты.

   Скоро хлопнула дверь где-то в глубине дома, а Мирака грустно сказала:

  — Сейчас напьётся, накурится оронга, и перестанет осознавать в каком он времени — будет разговаривать с жёнами, звать старых слуг и считать себя снова тридцатилетним. Что же, это тоже выход. Может, без этого, он бы уже помер. Любил он наших матерей...

  Наблюдая за всем этим, я не переставал есть пироги, и скоро почувствовал, что если я съем хоть кусочек, живот мой лопнет как воздушный шар.

66